Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin

Les approches plurielles

Quand le message donné à l’apprenant, explicitement ou implicitement, est : “Laisse ta langue et ta culture à la porte d’entrée du cours”; les personnes laissent aussi une partie importante d’eux-mêmes, leur identité, à la porte…  Sentant ce rejet, elles,ils ne vont pas pouvoir participer activement au cours.

À l’heure de la mondialisation, les enseignants se doivent de considérer l’impact que le droit d’utiliser et le fait d’encourager l’utilisation de sa ou de ses langues maternelles ou d’autres langues parlées dans l’environnement familial des apprenants a sur le sentiment de bien-être. Ce qui, en retour, motive à apprendre et montre la valeur d’autres langues et d’autres cultures.

Les approches pédagogiques plurilingues apportent des réponses et offrent des espaces d’enseignement plus inclusifs et équitables.

Par définition, on appelle approches plurielles des langues et des cultures toute approche mettant en œuvre des activités impliquant à la fois plusieurs variétés linguistiques et culturelles (CARAP, 2012).

« Il est possible d’adapter – et d’enrichir – plusieurs des activités et des tâches prévues en salle de classe en permettant aux élèves de les aborder dans plus d’une langue. En les invitant à utiliser leur langue maternelle en plus du français, les élèves pourront ainsi mettre à contribution leurs forces, y compris leurs connaissances scolaires, linguistiques et culturelles. »

Valoriser le plurilinguisme, c’est favoriser l’apprentissage.

Par  l’interdépendance et la complémentarité des différentes langues, on amène les apprenants bilingues et plurilingues à mobiliser, à confronter et à utiliser leurs connaissances et leurs habiletés dans différentes langues ainsi qu’à s’engager activement dans l’appropriation de nouveaux savoirs.

Dans les approches plurielles, les langues et les cultures sont vues comme une richesse et un atout dans l’apprentissage.

L’entrelacement des langues (translanguaging )est un exemple de stratégie qui prend en compte le système linguistique des étudiants dans sa globalité et leur donne la possibilité de puiser l’information dont elles, ils ont besoin dans leur répertoire. Il s’agit d’une stratégie qui met en valeur et favorise :

  • le transfert des connaissances et des habiletés acquises dans une langue vers une autre,
  • le développement de capacités métalinguistiques ,
  • le développement d’une compétence plurilingue.

Dans les approches plurielles, cette stratégie interlinguale est une composante majeure de l’apprentissage.

Grâce à ce type de stratégie, on propose un enseignement plus équitable et inclusif en valorisant le répertoire linguistique et culturel de l’apprenant !

Les approches plurielles

Quand le message donné à l’apprenant, explicitement ou implicitement, est : “Laisse ta langue et ta culture à la porte d’entrée du cours”; les personnes

Read More »